“Accendi il mio fuoco, piccola”: un pensiero sui Doors e la Beat Generation

The_DoorsPare che “Light my fire” sia stato il primo brano compiuto, ideato e composto dai Doors. La band si era appena formata e i quattro, Jim Morrison (cantante), Ray Manzarek (tastierista), Robby Krieger (chitarrista) e John Densmore (batterista), si trovavano a Venice Beach, a Los Angeles in California, dove avevano affittato una casa sul mare. Era il 1965. Per vari mesi avevano provato e riprovato una serie di canzoni senza riuscire a buttare fuori un pezzo che li rappresentasse realmente, che li caratterizzasse come band. Passavano la maggior parte del tempo a consumare alcolici e droghe quando Ray Manzarek riunì tutti in una stanza e obbligò loro a restare lì ed uscire allorquando avessero partorito un pezzo degno di quel nome.
Fu Jim Morrison a dare forma ad un brano, prendendo spunto da una composizione incompiuta del chitarrista, Robby Krieger, riuscendogli a dare un testo ed un anima.”Light my fire“, dopo essere stato il loro cavallo di battaglia in vari locali, fu poi pubblicato nel 1967 nell’album di debutto “The Doors” in una versione lunga più di sette minuti che in seguito venne accorciata per renderla più adatta alle esigenze delle radio.
Fu una canzone rivoluzionaria che ancora oggi, oltre a rappresentare la musica dei Doors, continua ad emanare energia pura. Un misto di rock & blues che si sposa alla perfezione con un testo che può essere considerato il manifesto vero della beat generation. “Basta esitare, si deve agire. Basta sguazzare nel fango, al massimo possiamo perdere. Accendi il mio fuoco, baby. Diamo fuoco alla notte!” Un’intera generazione cercava, nel dopoguerra, di trovare una propria dimensione, liberandosi dai cliché del passato per proiettarsi nell’era moderna in cui contava solo la libertà: nei costumi, nelle espressioni artistiche nel modo di approcciarsi  alla vita. “Possiamo fare grandi cose baby, possiamo arrivare molto più in alto. Sarei un bugiardo se ti dicessi che non possiamo farlo. Accendi il mio fuoco, piccola mia. Aggiungi benzina al mio fuoco, attizza la mia passione“.
Un testo ed una struttura armonica sempre attuale. Quando ci immergiamo nel quotidiano, ostinandoci nel seguire le consuetudini e le comodità della vita borghese, dovremmo ricordarci di questi ragazzi che avevano legato la loro vita non solo alla musica, ma anche alla letteratura e a tutte le espressioni artistiche con un obiettivo mai sotteso: “cambiare tutto”. Scardinare l’impianto sociale esistente, rifiutare il materialismo, ripudiare la guerra e rimuovere le cause di sofferenza del genere umano. Anche la sessualità alternativa e la sperimentazione delle droghe faceva parte di questa diversa e nuova visione del mondo in cui forte era il rifiuto delle regole imposte. Era necessario porre in essere una strategia rivoluzionaria, in grado di destabilizzare l’ordine culturale dominante. Bisognava insomma “accendere un fuoco nella notte”.

Ecco il testo e la traduzione di Light My Fire

You know that it would be untrue – Sai che sarebbe una menzogna
You know that I would be a liar – Sai che sarei un bugiardo
If I was to say to you – Se mi mettessi a dirti
Girl, we couldn’t get much higher – Ragazza, non possiamo arrivare molto più in alto

Come on baby, light my fire – Forza, piccola, accendi il mio fuoco
Come on baby, light my fire – Forza, piccola, accendi il mio fuoco
Try to set the night on fire – Cerca di dare fuoco alla notte

The time to hesitate is through – Il tempo di esitare è passato
No time to wallow in the mire – Non c’è tempo per sguazzare nel fango
Try now we can only lose – Prova ora, possiamo solo perdere
And our love become a funeral pyre – E il nostro amore diventare una pira funeraria

Come on baby, light my fire – Forza, piccola, accendi il mio fuoco
Come on baby, light my fire – Forza, piccola, accendi il mio fuoco
Try to set the night on fire, yeah – Cerca di dare fuoco alla notte, sì

Come on baby, light my fire – Forza, piccola, accendi il mio fuoco
Come on baby, light my fire – Forza, piccola, accendi il mio fuoco
Try to set the night on fire –Prova a dare fuoco alla notte
Try to set the night on fire – Prova a dare fuoco alla notte

(Visited 1.148 times, 1 visits today)

Potrebbe interessarti anche...

Lascia una risposta

L'indirizzo email non verrà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

È possibile utilizzare questi tag ed attributi XHTML: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>